Nhà thơ Trương Anh Tú cùng các bạn sinh viên thể hiện ca khúc do anh sáng tác tại chương trình giao lưu ở Thành phố Hồ Chí Minh.
Nhà thơ Trương Anh Tú cùng các bạn sinh viên thể hiện ca khúc do anh sáng tác tại chương trình giao lưu ở Thành phố Hồ Chí Minh.

Mượn thơ ca gửi tình yêu cuộc sống

Trương Anh Tú làm thơ và sáng tác nhạc từ những năm 90 của thế kỷ trước.

Năm 1988, khi tròn 21 tuổi, anh rời Hà Nội sang châu Âu định cư. Tiếng Việt và thơ ca là tài sản tinh thần giúp anh thấy quê hương luôn bên mình. Suốt 38 năm qua, anh lặng lẽ gửi tình cảm, sự yêu thương và cả nỗi nhớ quê, niềm trăn trở vào những vần thơ mộc mạc, sâu lắng để ai đọc lên cũng thấy gần gũi, thân thuộc. Ngày sang Đức, nhớ tiếng Việt và thơ văn trong nước, anh đặt các đầu báo, tạp chí yêu thích rồi chờ người ta gửi qua từ Việt Nam, lòng khấp khởi. “Khi đó, internet đâu phát triển để lên đọc báo trên mạng thoải mái như bây giờ. Nhưng như vậy cũng có cái hay. Mong mỏi cả tháng, khi nhận báo, mở ra, ngửi mùi giấy thơm, đọc từng bài bằng tiếng Việt, tôi thật sự rất xúc động. Càng xa, tôi càng thấy yêu quê hương nhiều hơn”, nhà thơ sinh năm 1967 nhớ lại.

Trong buổi giao lưu với độc giả Thành phố Hồ Chí Minh mới đây, Trương Anh Tú khiến nhiều người thích thú khi anh thuộc hầu hết các bài thơ do mình sáng tác và luôn đọc lên bằng chất giọng truyền cảm nhất. Không quá cầu kỳ trong câu chữ, anh gửi gắm lời tâm tình, suy ngẫm và chút nhớ thương của người con xa quê vào những hình ảnh quen thuộc, bình dị. Đến nay, anh có khoảng 150 bài thơ đăng trên các báo và tạp chí ở Việt Nam, là một trong những tác giả hải ngoại có thơ đăng trong nước nhiều nhất. Thơ đăng trên báo, thơ vào sách giáo khoa, thơ được trích dẫn trong đề thi của học sinh tại Việt Nam, mỗi lúc như thế, trái tim anh lại thêm rộn ràng.

Đến thời điểm hiện tại, tập thơ “Những mùa hoa anh nói“ và tập thơ song ngữ “Hoa ban mai - Poranne Kwiaty” (do GS, dịch giả Nguyễn Chí Thuật chuyển ngữ với sự cộng tác của nhà thơ Ba Lan Kalina Izabela Ziola) đã có mặt trong thư viện các trường đại học lớn tại Mỹ, Ba Lan và dùng làm tư liệu nghiên cứu, giảng dạy tiếng Việt cho sinh viên ở Đài Loan (Trung Quốc), Hàn Quốc...

“Trắng mây tóc mẹ” (NXB Kim Đồng phát hành) - tập thơ mới nhất của Trương Anh Tú - là món quà anh dành tặng cho trẻ thơ và những ai từng là trẻ thơ. Gần 30 bài thơ trong trẻo, hồn nhiên với chủ thể chính là người mẹ, thiên nhiên, cỏ cây hoa lá, những điều giản đơn trong cuộc sống, mang đến một góc nhìn đầy yêu thương, lạc quan. Tình yêu gia đình và lớn hơn là tình yêu đất nước luôn là thông điệp anh muốn lan tỏa đến bạn đọc. Tác giả chia sẻ: “Ai cũng có người mẹ của mình, người mẹ bằng xương bằng thịt. Người mà ta luôn yêu thương, gắn bó, người cho ta khôn lớn. Nhưng ẩn sau hình ảnh người mẹ bằng xương bằng thịt ấy là người mẹ của Tổ quốc. Đó là điều tôi đã nói được qua tập thơ này. Khi ta hiểu được ngôn ngữ của mẹ, ngôn ngữ của Tổ quốc thì chúng ta mới lớn lên, biết cách yêu thương”.

Xem thêm