Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đại sứ quán Belarus tại Việt Nam)
Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đại sứ quán Belarus tại Việt Nam)

Ra mắt tuyển tập tác phẩm của nhà thơ Belarus Yanka Kupala bằng tiếng Việt

Chiều 2/11, tại Phố sách Hà Nội đã diễn ra lễ ra mắt tuyển tập tác phẩm của Nhà thơ nhân dân Belarus Yanka Kupala lần đầu tiên được xuất bản bằng tiếng Việt.

Dự án do Bảo tàng Văn học quốc gia Yanka Kupala phối hợp Nhà xuất bản Tài chính thực hiện, nhân kỷ niệm 100 năm Ngày Yanka Kupala được phong tặng Danh hiệu Nhà thơ nhân dân Belarus.

Phát biểu tại sự kiện, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Belarus tại Việt Nam Vladimir Vladimirovich Borovikov nhấn mạnh: Di sản văn học của Yanka Kupala có sức lan tỏa rộng rãi trên thế giới, nhiều giá trị tư tưởng và cảm hứng nghệ thuật trong sáng tác của ông gần gũi với độc giả Việt Nam; đồng thời đánh giá cao ý nghĩa đặc biệt của ấn phẩm.

anh-02.jpg
Đại sứ Belarus tại Việt Nam Vladimir Borovikov phát biểu chào mừng. (Ảnh: Đại sứ quán Belarus tại Việt Nam)

Nhân dịp này, Đại sứ Belarus đã trao tặng Thư viện quốc gia Việt Nam 30 cuốn sách.

anh-03.jpg
Dịp này, Đại sứ Belarus đã trao tặng Thư viện quốc gia Việt Nam 30 cuốn sách. (Ảnh: Đại sứ quán Belarus tại Việt Nam)

Yanka Kupala (tên thật là Ivan Dominikovich Lutsevich, 1882-1945) là nhà thơ, dịch giả, nhà báo, nhà viết kịch, một trong những đại biểu tiêu biểu của văn học Belarus hiện đại và là người đặt nền móng cho tiếng Belarus văn học. Các tập thơ “Zhaleika”, “Guslyar” đưa tên tuổi ông đến với đông đảo công chúng; vở kịch thơ “Pavlinka” trở thành biểu tượng của sân khấu Belarus. Năm 1925, ông được trao tặng Danh hiệu Nhà thơ nhân dân Belarus.

Xem thêm